​Пакистан планирует создать российско-саудовский нефтяной «коктейль», который поможет снизить стоимость энергоресурсов


(Рейтер) — Министр энергетики Пакистана заявил во вторник, что Пакистан планирует объединить недавно закупленную российскую нефть с нефтью Arab Light, чтобы сформировать смесь, которую будет легче перерабатывать на нефтеперерабатывающих заводах страны.

Страна планирует покупать российскую сырую нефть со скидкой, поскольку более высокие цены, вызванные геополитической напряженностью, привели к тому, что цены на топливо в Пакистане выросли более чем в два раза.

Западные страны, установившие потолок цены за баррель российской нефти в рамках санкций против Москвы за ее вторжение в Украину, говорят, что потолок в 60 долларов за баррель также вынуждает Россию продавать нефть развивающимся странам по низким ценам.

Министр нефти России Моссадык Малик заявил агентству Рейтер во вторник, что перерабатывать тяжелые сорта российской нефти сложнее на пакистанских нефтеперерабатывающих заводах, предназначенных для переработки более легкой арабской нефти.

Малик сказал, что он встречался с официальными лицами администрации Байдена и компаниями по поводу технологий преобразования энергии, таких как водород и солнечная энергия.

По соглашению с Россией Пакистан будет покупать только сырую нефть, а не очищенное топливо, а Исламабад планирует импортировать до 100 000 баррелей в день, если первая сделка пройдет гладко.

Малик отказался комментировать цену сделки.

Пакистан планирует смешивать «различные рецепты» нефти сорта «Арабиан Лайт» и российской нефти для получения «идеального коктейля», который мог бы удовлетворить до четверти или трети потребности нефтеперерабатывающего завода в Пакистане.

«Это также зависит от скидки, которую мы получаем, и от того, сколько нефти марки «Юралс» или легкой нефти доступно на рынке», — сказал Малик, добавив, что стране также придется подумать о том, как изменить структуру производства нефтепродуктов, которые продаются по разным ценам. Цены. цены.

Пакистанская нефтеперерабатывающая компания (PRL) сначала будет перерабатывать российскую нефть в пробном цикле, а позднее — Pak-Arab Refinery Limited (PARCO) и другие нефтеперерабатывающие заводы.

Покупка со скидкой дает столь необходимую передышку бедному Пакистану, который пытается предотвратить кризис платежного баланса, ожидая заключения сделки с Международным валютным фондом.

Пакистан принимает ряд мер, включая повышение цен на топливо, чтобы разблокировать транш помощи в размере 1,1 миллиарда долларов от Международного валютного фонда.

Цены на топливо подскочили на 143 рупии (0,5046 доллара США), или почти на 100%, за последние 12 месяцев. Уровень инфляции достиг пика в 36,4% в апреле, что значительно снизило покупательную способность физических и юридических лиц.

Малик сказал, что сделка была сосредоточена вокруг сырой нефти, а не нефтепродуктов, потому что было труднее получить скидку на дорогое дизельное топливо.

Топливо, в том числе дизельное, подорожало во всем мире после вторжения России в Украину, что вынудило западные страны-потребители дизельного топлива ввести санкции против российской нефти.

Свою акцию в Украине Москва назвала «специальной военной операцией».

Малик также сослался на 50-летний контракт с Кувейтом, который дает Пакистану скидку на некоторые виды топлива.

Пакистан надеется повысить низкую загрузку своей нефтеперерабатывающей инфраструктуры, которая, по словам страны, работает на уровне от 50% до 70% мощности.

Пакистанские нефтеперерабатывающие заводы находятся под дополнительным давлением, поскольку трейдеры говорят, что 35% дизельного топлива, продаваемого в южноазиатской стране, было незаконно ввезено из Ирана, что снижает спрос и налоговые поступления от продаж.

«Это не просто крупномасштабная контрабанда… из-за прозрачных границ, это похоже на то, как сельские жители и местные жители садятся в грузовики, наполняют их танками, отвозят в Пакистан и продают», — сказал Малик.

По данным Консультативного совета нефтяных компаний Пакистана, продажи нефтепродуктов в стране упали на 46% до 8,8 млн баррелей в апреле по сравнению с прошлым годом.

Малик сказал, что страна работает с правоохранительными органами на границе, чтобы помочь обуздать контрабанду топлива.

(Обложка) Лаура Санникола и Тимоти Гарднер в Вашингтоне. Дополнительный репортаж Сударшан Варадхан в Сингапуре. Редактирование Мэтью Льюиса.

Наши стандарты: Принципы доверия Thomson Reuters.

Лаура Санникола

Томсон Рейтер

Отчеты о нефти и энергетике, включая нефтеперерабатывающие заводы, рынки и возобновляемые виды топлива. Ранее он работал в компаниях Euromoney Institutional Investor и CNN.


Источник: https://solusnews.com/%D0%BF%D0%B0%D0%BA%D0%B8%D1%...

Фото: solusnews.com